这是一个被都市抛弃了的世界,两极的世界...
繁华与朴素,喧嚣与寂寥...
狂热与淡薄...
而这里只是其中的一级...
我在这个世界中盘旋,往返,不知该往哪里去...
我把我自己给弄丢了,找不到方向了,
只好等待...
直到我死去的那一天...
当我遗忘世界的那一刻我会努力回忆,
那曾经所谓的美好...
我怕遗忘了世界...
ASP函数 类型转换函数 强制转换
每个函数都可以强制将一个表达式转换成某种特定数据类型。
语法
CBool(expression)
CByte(expression)
CCur(expression)
CDate(expression)
CDbl(expression)
CDec(expression)
CInt(expression)
CLng(expression)
CSng(expression)
CStr(expression)
CVar(expression)
CStr(expression)
必要的 expression 参数可以是任何字符串表达式或数值表达式。
返回类型
函数名称决定返回类型,如下所示:
函数 返回类型 expression 参数范围
CBool Boolean 任何有效的字符串或数值表达式。
CByte Byte 0 至 255。
CCur Currency -922,337,203,685,477.5808 至922,337,203,685,477.5807。
CDate Date 任何有效的日期表达式。
CDbl Double 负数从 -1.79769313486232E308 至 -4.94065645841247E-324;正
数从 4.94065645841247E-324 至 1.79769313486232E308。
CDec Decimal 零变比数值,即无小数位数值,为
+/-79,228,162,514,264,337,593,543,950,335。对于 28 位小数的数值,范围则
为
+/-7.9228162514264337593543950335;最小的可能非零值是 0.00000000000000
00000000000001。
CInt Integer -32,768 至 32,767,小数部分四舍五入。
CLng Long -2,147,483,648 至 2,147,483,647,小数部分四舍五入。
CSng Single 负数为 -3.402823E38 至 -1.401298E-45;正数为 1.401298E-45
至 3.402823E38。
CStr String 依据 expression 参数返回 Cstr。
CVar Variant 若为数值,则范围与 Double 相同;若不为数值,则范围与 Stri
ng 相同。
说明
如果传递给函数的 expression 超过转换目标数据类型的范围,将发生错误。 通常,在编码时可以使用数据类型转换函数,来体现某些操作的结果应该表示为特定的数据类型,而不是缺省的数据类型。例如,当单精度、双精度或整数运算发生的情况下,使用 CCur 来强制执行货币运算。
应该使用数据类型转换函数来代替 Val,以使国际版的数据转换可以从一种数据类型转换为另一种。例如,当使用 Ccur 时,不同的小数点分隔符、千分位分隔符和各种货币选项,依据系统的国别设置都会被妥善识别。
当小数部分恰好为 0.5 时,Cint 和 CLng 函数会将它转换为最接近的偶数值。例如,0.5 转换为 0、1.5 转换为 2。Cint 和 CLng 函数不同于 Fix 和 Int 函数,Fix 和 Int 函数会将小数部分截断而不是四舍五入。并且 Fix 和 Int 函数总是返回与传入的数据类型相同的值。
使用 IsDate 函数,可判断 date 是否可以被转换为日期或时间。Cdate 可用来识别日期文字和时间文字,以及落入可接受的日期范围内的数值。当转换一个数字成为日期时,是将整数部分转换为日期,小数部分转换为从午夜起算的时间。
CDate 依据系统上的国别设置来决定日期的格式。如果提供的格式为不可识别的日期设置,则不能正确判断年、月、日的顺序。另外,长日期格式,若包含有星期的字符串,也不能被识别。
CVDate 函数也提供对早期 Visual Basic 版本的兼容性。CVDate 函数的语法与CDate 函数是完全相同的,不过,CVDate 是返回一个 Variant,它的子类型是Date,而不是实际的 Date 类型。因为现在已有真正的 Date 类型,所以 CVDate 也不再需要了。转换一个表达式成为 Date,再赋值给一个 Variant,也可以达到同样的效果。也可以使用这种技巧将其他真正的数据类型转换为对等的 Variant 子类型。
注意 CDec 函数不能返回独立的数据类型,而总是返回一个 Variant,它的值已经被转换为 Decimal 子类型。
外贸英语—用商务英语谈生意(介绍篇)
(1)
A: I don't believe we've met.
B: No, I don't think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。
(2)
A: Here's my name card.
B: And here's mine.
A: It's nice to finally meet you.
B: And I'm glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。
(3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven't met him yet.
B: I'll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
(4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here's one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
(5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven't you met yet?
A: No, we haven't.
B: I'll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
(6)
A: I'll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don't.
B: It's right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don't think we have been.
A: My name is Wong.
B: And I'm Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克•史密斯。
(8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that's right.
A: I'm just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I'm glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
(9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It's David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We've been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
(10)
A: I'll call you if you give me a name card.
B: I'm sorry, but I don't have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It's 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。
约会篇
11)
A: Do you have some time tomorrow?
B: Yes, I do.
A: How about having lunch with me?
B: Good idea.
A:明天有空吧?
B:有啊。
A:一起吃顿中饭怎样?
B:好主意。
12)
A: If you‘re free, how about lunch?
B: When did you have in mind?
A: I was thinking about Thursday?
B: That will be fine with me.
A:有空的话一起吃顿中饭如何?
B:你想什么时候呢?
A:我看星期四怎样?
B:没问题。
13)
A: I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
B: I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me.
A: Perhaps we van make it later.
B: That would be better.
A:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?
B:对不起,这个星期我都不方便。
A:那么,也许改天吧。
B:好啊。
14)
A: I‘m calling to confirm our luncheon appointment.
B: It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right?
A: Yes, that‘s right.
B: I‘ll be there.
A:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
B:是明天12点吧?
A:是的,没错。
B:我会去的。
15)
A: I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment.
B: I‘m sorry to hear that.
A: I have pressing business to attend to .
B: No problem. we‘ll make it later in the month .
A:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。
B:真遗憾。
A:我有紧急的事情要处理。
B:没关系,这个月改天再说吧。
16)
A: I need to change the time we meet for lunch.
B: What time would be good for you?
A: I‘ll be about half an hour late.
B: Good, I‘ll see you there at 12:30.
A:我需要更改我们见面吃午饭的时间。
B:什么时间你合适呢?
A:我大概要慢半个小时。
B:好的,十二点我会在那儿与你碰面。
17)
A: I‘ll get the check.
B: No, let me pay this time.
A: No, I insist.
B: Well, thank you very much.
A:我来付帐。
B:不,这次由我付。
A:不,还是我来。
B:好吧,那就谢谢你啦?
18)
A: This lunch is on me today,
B: I think you got it last time.
A: It‘s my pleasure.
B: That‘s very nice of you.
A:今天这顿饭算我请客。
B:我记得上回也是你请的。
A:我请得心里高兴。
B:既然这样,那就多谢了。
19)
A: Shall we split the check.
B: Why don‘t you let me pick it up.
A: Oh, that‘s not necessary.
B: I know it‘s not necessary. I want to do it.
A:大家分摊吧?
B:就让我来付帐好了。
A:啊,不必这样。
B:我知道不必这样,可是我愿付?
20)
A: I really enjoyed the lunch.
B: Yes, let‘s do it again real soon.
A: I‘ll be back in town next month.
B: Good, I‘ll invite you out when you‘re here.
A:这顿饭我吃得好高兴。
B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。
A:我下个月会再回这里来。
B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。
电子书不能复制文字的问题
网上的电子书越来越多,难免会看到一些好的内容。
可经常会遇到内容无法复制的问题。
就是用CTRL+C也没有用。
那就试试这个吧。
首先打开Word,然后选中电子书中的内容CTRL+A(或将你的鼠标放在此电子书文本的右下方,按住“Shift”单机鼠标右键,再点击鼠标左键.)拖拽到Word文档中
哈哈,是不是好了。
用户名密码错误–IE中无法进行系统
今天早上集团办公室的同事打电话来说自己的电脑
只要有输入用户名和密码的地方,都提示出错。
用户名或密码错误
我去试了一个,yahoo邮箱等。还真是进不行。
她还说,除了QQ可以登录,别的都用不起来。
当时怀疑IE或病毒、木马什么的。
先IE恢复默认值,还是不行
安装卡巴斯基,杀出20多个病毒、木马等
但重启后,问题还是没有解决。
实在不行,决定下午帮她重装系统吧。
可下班前,她打电话来说。系统好了。
是因为她把隐私设成了最高级。降下来就OK了。
哎,又学习了一招。备忘
这女孩子为何会有这么多的隐私呢。哈哈。
励志文摘—-杯子的价值
如果你手中有一只杯子,它的成本是1元钱,你怎么卖?
如果它只是一个杯子,也许它只能卖两元;如果它是种流行的款式,也许可以卖到三四元;如果它是一个出名品牌的杯子,它说不定可以卖到五六元;如果这个杯子据说还有其它功能的话,它可能卖到七八元;如果这个杯子外面再加上一套高级包装,卖10元20元也是可能的;如果这个杯子正好是某个名人用过的,一不小心,一二百元也有人要;如果这个杯子有过更独特的经历,与某段历史联系起来,一二千元也不算高了。
杯子的结构,功能依然如故,但随着外面世界的变化,它的价值不断地改变。
人也是这样,刚生下来都是差不多的,不同的价值就在于后天如何不断地丰富自己。
杯子外面的世界,永远会远远大于杯子里面的世界。人也是。
肯德基—只需要一次成功
只需要一次成功
5岁时,他父亲就去世了;
14岁时,他从学校辍学,开始了流浪生活;
16岁时,他谎报年龄参了军,而军旅生活也是处处不顺心;
18岁时,他媳妇变卖了他所有的财产逃回了娘家;
后来,他卖过保险,卖过轮胎,还经营过一条渡船,开过一家加油站,但都失败了;
35岁那年,邮递员送来了他的第一份社会保险支票,他用这105美元创办了自己的一份崭新的事业;
85岁高龄时,他的事业终于大获成功。
他,就是肯德基创始人——哈伦德·山德士!
其实,人生只要有一次成功就够了。一次成功,就足以改变整个人生
时间陷阱–摘自《读者》
英国有个历史学家,叫斯科特·帕金森,他分析了为何大型组织大而无当,毫无生气后,得出一个定律:“事情增加是为了填满完成工作的多余时间。”这个定律告诉我们,工作效率低,是因为我们给了这个工作太多的时间。
帕金森描述了一位老太太花一整天时间,寄一张明信片给她侄女的过程:花一个小时找那张明信片,花一个小时找眼镜,花半个小时查地址,花一个半小时写明信片,用20分钟考虑寄信时要不要带伞……就这样,一个只需要3分钟就能干完的事情,却让另一个人花了一整天才干完,并且犹豫不决,疲惫不堪。
帕金森得出结论:“做一份工作所需要的资源,与工作本身并没有太大关系;一件事情膨胀出来的重要性和复杂性,与完成这件事情花的时间成正比。”换句话说,给自己很多时间做一件事,不一定能改善工作品质。时间越多反而越容易使人懒散,缺乏动力,效率低。一个学生平均成绩一直较低,家长只好让他修学分最少的功课,儿童心理学家却建议这个学生多修一些课。结果出乎大家意料,这个学生多修课程后,所有功课的成绩不降反升。事实上这个学生要做的就是如何打起精神,提高学习效率。
